Jesús Mosterín: Qué es cultura

Descrubro esta conferencia gracias a una entrada de Etiopica y quería, también yo, recomendárosla. Dura una hora, pero la podéis alternar mientras conducís con los podcasts de Irreductible ;). En ella, Jesús Mosterín establece un paralelismo entre genética y cultura (dos modos de transmitir información), entre genes y memes (unidades de información), entre evolución de las especies y evolución cultural. Para que abráis boca he seleccionado un pequeño fragmento del final de la conferencia que me ha llamado especialmente la atención (probablemente por ser el más polémico aunque no el más representativo).

Entre las fuerzas que mueven la evolución cultural […] están la coacción, la coerción, la obligación por parte de diversas autoridades […] el tratar de imponer ciertas pautas culturales, esto es el desarrollo coaccionado de la cultura y luego está el desarrollo libre, que es meramente la resultante estadística de muchas decisiones individuales.

Ahora, por ejemplo, qué se yo, en España mismo, en las autonomías los políticos están de acuerdo en que los ciudadanos deben hacer y deben educar a sus hijos como quieran los políticos y entonces lo único que se descute es si tienen que hacerlo como quieran unos políticos u otros políticos y si tiene que ser obligatorio que aprendan en gallego, en catalán o en vasco o que aprendan en castellano… pero lo que a nadie se le ocurre es que cada uno haga lo que quiera, incluido si quiere que sus hijos aprendan en inglés, o en cualquier otra lengua que quiera . […]

En este sentido, en todos los ámbitos que no están dominados por la coacción y que están convergiendo, son las fuerzas de las decisiones individuales las que  están tirando hacia adelante la evolución cultural actualmente […] Fíjense ustedes, qué mundo el de Internet sobre el que tan poco dominio tienen los políticos. Ningún tipo de político, ni nacionales, ni autonómicos, ni municipales, ni europeos… ningún político  domina Internet. Internet es el puro resultado de las libres decisiones de individuos sueltos en todo el mundo y es el campo, quizás, más dinámico y más progresivo de la cultura actual.

Mientras transcribo este fragmento, leo el último post de Mi Mesa Cojea: para que todo esto siga siendo así, para que la cultura en Internet se siga generando de forma libre, espontánea e imparcial gracias a las decisiones no coaccionadas de miles de ciudadanos ¿no habría que garantizar de una vez  la neutralidad de la red?

8 comentarios sobre “Jesús Mosterín: Qué es cultura

  1. Cier­ta­men­te pa­re­ce que los po­lí­ti­cos están en la obli­ga­ción de com­pe­tir a ver cuál es el más na­cio­na­lis­ta; el que más, mejor. Por otra parte es ne­ce­sa­rio un sis­te­ma edu­ca­ti­vo me­dia­na­men­te ho­mo­gé­neo, sino a la hora de re­dac­tar un cu­rrí­cu­lum ha­bría que em­pe­zar desde los 10 años a ver qué o en qué len­gua es­tu­dias­te tú.

  2. @Miguel: Yo tampoco tengo muy claro cómo se podría llevar a cabo lo que propone Mosterín… su sugerencia me hace pensar que, de hecho, en el ámbito privado han aparecido un montón de colegios bilingües porque enseñar inglés supone, de hecho, una ventaja competitiva. La gente desea que sus hijos hablen bien inglés: nadie tiene que obligarles. Ahora, con los colegios públicos el tema es más complicado porque, como dices, tienen que ser más o menos homogéneos y, además, que yo sepa, no compiten entre sí: generalmente vas al colegio que te asignan según la zona en la que vives. No se me ocurre una forma para que todo el mundo pudiese elegir libremente en qué idioma deben estudiar sus hijos… pero sí me parece un objetivo deseable (que no creo que compartan los políticos autonómicos).

    En cualquier caso, hay muchísimas más medidas proteccionistas de ciertos idiomas totalmente gratuitas, porque se considera que es «beneficioso» hablarlos. Lo que me intriga saber es en qué beneficia a una persona hablar castellano, catalán o chino mandarín. Estaría bien leer algún estudio que desmuestre que el euskera es beneficioso para la salud, que hablar alemán libera endorfinas o que el griego clásico adelgaza…

    ¿Por qué pensamos que una determinada cultura es valiosa en sí misma? De ello se deriva que es una obligación conservarla tal y como es en un momento determinado de su historia (e impidiendo, por tanto, cualquier nueva evolución). Quizás dentro de un par de siglos, todos en este país hablaremos preferentemente inglés, y no sé que tendría eso de tan terrible (no creo que fuese más terrible, por ejemplo, que la «pérdida» del latín).

  3. Estoy totalmente de acuerdo, Almudena. Considero que la cultura debe seguir el curso natural como lo hizo siempre. Antaño casi todos los padres de zonas como el País Vasco, Galicia etc. querían que sus hijos aprendiesen español para poder «salir» de la región y tener más oportunidades. Entendían que con lo que hablaban ellos no podría manejarse en «la capital» y estaría obligado a quedarse allí. Hoy esto ha cambiado, pero la necesidad se ha trasladado a idiomas como el inglés y no debe alarmarnos que desaparezcan lenguas en el transcurso de la historia, como ha pasado siempre, hacia lenguas comunes; antes en países y ahora a nivel mundial.

  4. Es frecuente oir esta queja en público y en privado.

    Lo que a mi me llama la atención es que la imposición de reglas y la potestad que las Administraciones tienen para imponer el idioma en los colegios, son la misma facultad de poner reglas y la misma potestad exorbitante que tienen para imponer muchas otras cosas. TODAS las demás cosas que imponen.

    Y aparentemente nadie parece sacar consecuencias y preguntarse el por qué de esa potestad, que se ve abusiva en un caso y queda invisible en todos los demás (que son muchos).

    No niego que el Estado pueda imponer un mínimo a las familias, un mínimo verdaderamente necesario. Pero las imposiciones que existen son cien veces más abusivas y exorbitantes de lo que está justificado, hasta llegar a lo demencial.

    A mi me impresiona poco esa queja del idioma porque yo he sufrido, simplemente por tener hijos, (en una CA monoligüe) imposiciones peores durante muchos años escolares, las cuales a Mosterin y a otros no les preocupan nada: cuando los vea preguntarse por qué eso que les revuelve es legal, y a qué otros abusos da lugar esa legalidad, me los creeré más.

  5. Hola: acabo de ver a Jesús Mosterín en el programa de Buenafuente. Ha hablado de natura y cultura, de genes y de memes. Y ha hablado de internet, de una manera racional, que es la suya, y no pasional-interesada, que es la de casi todos los demás. Cree que internet es la mayor aproximación a la libertad individual que ha habido nunca en el mundo y que el poder y el dinero no podrán poner puertas a esa campo, aunque lo intenten, como lo están intentando.

    Y ha sido Mosterín el que me ha llevado a este Blog. Soy Mariano Estrada. Os mando un abrazo

    Y os dejo un poema:
    http://marianoestradavazquez.blogspot.com/2010/02/la-luna-felicidades-los-enamorados.html

Comentarios cerrados.