Gaza se lamenta

Hay en el pueblo un dolor silencioso y paciente que penetra en el mismo y se calla. Pero hay otro que estalla, se manifiesta por las lágrimas y se extiende en lamentaciones […]. No es más leve que el silencioso. Las lamentaciones no se tranquilizan más que cuando roen y destrozan el corazón. Un dolor así no necesita consuelo, se alimenta con la idea de ser inextinguible. Las lamentaciones no son más que la necesidad de irritar aún más la llaga.

(Fiódor Dostoyevski en Los hermanos Karamazov. Me ha recordado esta cita el vídeo publicado recientemente por Escolar. Me parece demasiado fuerte para colgarlo también aquí, pero quien quiera puede verlo en el link).

7 comentarios sobre “Gaza se lamenta

  1. Mientras se carga el vídeo, pregunto: me voy a pillar el libro de Los hermanos Karamázov, pero he oído que es muy importante que la traducción esté bien hecha: ¿de qué editorial lo leíste tú? ¿Merece la pena esa, o mejor huyo como de la peste? ¡Muchas gracias! :)

  2. Puff… a menuda le has ido tú a preguntar. Por si no se me nota, estoy obsesionada con Rusia y su cultura, y su literatura no iba a ser una excepción. Dostoyevski es probablemente mi escritor preferido desde que pillé Crimen y Castigo con 13 añitos y decidí que eso de la Literatura era un buen invento.

    Los hermanos Karamazov es también una obra maestra. Menos «redonda» que Crimen y Castigo o El Jugador, pero a mí personalmente me aportó incluso más. Eso sí: te tiene que gustar Dostoyevski: son 1000 páginas en mi edición de bolsillo, con un tamaño de letra de 8 puntos aprox. La narración no es «redonda», no tiene una trama clara y principal que evite que el lector se pierda. Denota las circunstancias en las que escribía Dostoyevski: a toda pastilla, masivamente, por entregas, con fechas límite, sin releer lo escrito. Vendía sus palabras «al peso», de ahí gran parte de sus errores y de su encanto.
    ¿Por qué sí merece la pena leerlo? Por sus personajes: rusos, apasionados, honorables, impresentables, románticos… en fin, personajes de Dostoyevski. Nadie sabe dibujarlos igual. Hace años que leí Los Hermanos Karamazov y no puedo decirte de qué trataba exactamente, no puedo resumir la acción, pero aún conozco de memoria los nombres de sus personajes y recuerdo vivamente su inconfundible personalidad.
    Por lo demás, sí, debes buscar una buena traducción, la mía era un desastre, tan desastre que todavía recuerdo que lo era: no compres la edición EDAF. Seguramente, cualquier otra será bastante mejor.

  3. De todos modos, lo más recomendable y «asequible*» del señor Fiódor es, desde mi punto de vista, el Jugador. Si no lo has leído, no te lo pierdas, es impresionante.

    *Con una mejor relación calidad-precio, donde el precio se mide en: tiempo invertido, párrafos releídos, pasajes infumables etc.

  4. Vale: tomo nota de tu sugerencia. La verdad es que me quería coger Los hermanos Karamázov porque había oído cosas buenas de esa obra (con citas como la tuya), pero no conozco nada del resto de la obra de Dostoyevski.

    Y sí, sólo con estos dos comentarios se ve que te encanta Rusia en general, y Dostoyevski en particular :)

    ¡Muchas gracias!

  5. Entonces, sin duda, empieza por El Jugador. Es una obra imprescindible. Además, no es tan abrumadora como las otras.

  6. Hoy compré el libro Los hermanos Karamazov, y estuve dudando entre la editorial «debolsillo» y «cátedra» la de esta última vale 8 € más pero está mejor traducido para mi gusto y al principio te habla de Dostoievski, la época que vivió y sus libros . Sin duda elegí «catedra» aunque también puedes elegir «Alianza» que son dos tomos además de más caros por supuesto. Espero haberte ayudado en tu elección. Un saludo.

Comentarios cerrados.